洋楽

洋楽『Grow As We Go』の和訳

Apple MusicでBen Platt (ベン・プラット)の存在を知ってから、取り憑かれたように彼の1stアルバムを聴いています。名曲が何曲も収録されているこのアルバムですが、中でも心に響く一曲。感情的で率直な歌詞と感情的で優しいボーカル。ドストライクなので訳…

洋楽『To Be Young』の和訳

Anne-Marie がDoja Catとコラボした新曲『To Be Young』に和訳を付けてみましたー! 私はAnne-Marie の自分を曝け出したスタイルが好きです。たまたま観たインタビューで、曲作りはリアルでの出来事や感じてる事を吐き出しながら曲を作っていくことが多いと…

『The Village』〜感想文〜

こんばんは! Wrabelの名曲『The Village』という曲についてのブログ第3弾、最終章です。(笑) 前々回のブログでは翻訳を、(https://rna-train.hatenablog.com/entry/2019/09/21/231011) 前回のブログでは解説を書きました。(https://rna-train.hatenablog.co…

洋楽『The Village』〜解説〜

こんばんは! 前回のブログでは、Wrabelの『The Village』という曲を翻訳しました。(https://rna-train.hatenablog.com/entry/2019/09/21/231011) 今回はこの曲の解説と、この曲を聴いて思った事について書こう!と思ったんですが、長くなりすぎてしまったの…

洋楽 『The Village』〜翻訳〜

こんばんは。眠い… 今夜は久々に洋楽歌詞の翻訳です。 好きな曲って、音楽で好きになるもの、アーティストで好きになるもの、歌詞で好きになるもの、他にも雰囲気やビジュアルなどなど、入り口は色々あるんですが。 稀にグサッと心に刺さってしまうパワフル…

洋楽〜『Piece By Piece』のご紹介〜

こんばんは! 今回はKelly Clarkson(ケリー・クラークソン)の『Piece By Piece』に和訳を付けてみました。 Kelly Clarksonについてざっとご紹介しますと、1982年アメリカ・テキサス州生まれのシンガーソングライターで、テレビの司会なんかもやってるみた…

洋楽〜おススメのオージーミュージシャン②〜

こんにちは! 2つ連続になっちゃいますが、今回もオージーミュージシャンを1人紹介させてください! Tyron Hapi (タイロン·ハピ) EDM Tyron Hapi ビクトリア州メルボルン出身、19歳(令和元年GW現在)のEDM DJ/プロデューサーです。若そうだなぁとは思…

洋楽〜おススメのオージーミュージシャン〜

こんにちは。 令和に入りましたね。 令和初のブログは、洋楽のことを書きます。 わたしは洋楽が大好きです。 洋楽だけじゃなくて、音楽は全般大好きなんですが、わたしのiPhoneがオーストラリアの設定になっている関係もあり、音楽の仕入先がほぼ100パーAppl…